I nostri clienti cercavano ottime traduzioni professionali
Hanno trovato
molto di più
Abbiamo analizzato ogni fase del processo. E abbiamo aggiunto valore.
Preparazione
- Analisi file sorgente e risoluzione con il cliente di eventuali criticità
- Correzione ortografica del testo sorgente
- Definizione con il cliente di stile, terminologia, convenzioni di traduzione
- Costruzione glossario dedicato per cliente
- Revisione e riutilizzo traduzioni fornite dal cliente
- Recupero e riutilizzo memorie di traduzione
- Elaborazione file pre-traduzione
Consegne
- Data di consegna messa per iscritto a inizio lavoro
- Consegna garantita al 100%, con penale
- Consegne parziali intermedie
- Traduzioni urgenti e urgentissime fino a 1 ora dalla conferma
- Traduzioni in real-time via chat
- Modifiche priorità di consegna in fase di traduzione
- Anticipo date di consegna pianificate
Traduzione
- Traduzione professionale mono o multilingua
- Traduttori professionisti madrelingua specializzati nell’argomento da tradurre
- Unico traduttore per l’intero lavoro, per garantire coerenza terminologica e stilistica
- Controllo di qualità post-traduzione
- Controllo di integrità e coerenza post-traduzione
- Costruzione memorie di traduzione dedicate per cliente
- Inserimento traduzioni su nuovo file e/o creazione file multilingua
- Mantenimento formattazione e impaginazione come da file sorgente
- Mantenimento tag html e altro codice come da file sorgente
Gestione progetti
- Customer service di livello superiore
- Product manager dedicato
- Risposte immediate e risolutive
- Ottimizzazione richieste di chiarimento al cliente
- Gestione delle modifiche del testo sorgente in fase di traduzione
- Gestione delle richieste del cliente in fase di traduzione
- Gestione illimitata delle richieste del cliente dopo la consegna
- Conservazione illimitata dei testi sorgenti e delle traduzioni
- Servizi personalizzati su richiesta